Попаднах тази сутрин на публикация в сайта на AXN, в която се твърдеше, че ще ми покажат някакви недомислици в „Хари Потър“, които ще ме накарат да преосмисля книгата. Оказа се, че всичко изброено е недоразбиране, а най-голямата недомислица е ужасният превод, където series (поредица) е преведено като сериал.Ще опитам да отговарям на обвиненията, като разчитам…