Skip to content
Хари Потър / Дж. К. Роулинг – фен клуб "Дейли Потър" | Мъгълофобия
Menu
  • Блог
  • За нас
    • Фен клуб „Дейли Потър“
  • Дж. К. Роулинг
    • Много хубав живот
    • Биографичен филм за Роулинг
  • ХАРИ ПОТЪР
    • Хари Потър и Философският камък
    • Хари Потър и Стаята на тайните
    • Хари Потър и затворникът от Азкабан
    • Хари Потър и Огненият бокал
    • Хари Потър и Орденът на феникса
    • Хари Потър и Нечистокръвния принц
    • Хари Потър и даровете на смъртта
  • Още
    • Списъци
      • 3 причини Моли Уизли да е най-подходяща да убие Белатрикс
    • Класации
      • Екранизациите по „Хари Потър“ – от най-лошата до най-добрата
      • 7-те най-добри преподаватели на Хари Потър
      • Петимата най-лоши преподаватели на Хари Потър
      • 12-те най-силни жени в Хари Потър
      • Най-забавните моменти с Фред и Джордж
Menu

Каква е магическата пръчка на Волдемор?

Posted on 19.12.2016 by Михаил Костов

Мислите си, че знаете пръчките на всички в „Хари Потър“? Е, ако сте чели книгата само на български има голям шанс да не знаете каква е тази на Волдемор.

Когато Оливандър продава пръчката от бодлива зеленика (Holly) на Хари, говори малко и за сестра ѝ – пръчката на Волдемор от тис (Yew). По някаква причина обаче, в българския превод и тази пръчка е от бодлива зеленика.

Все още нямам никаква представа защо и как е допусната тази грешка, нито пък защо в толкова много издания до сега не е оправена. Не съм проверил има ли я грешката само в най-новото издание, защото нямам пари да си го купя.

Подобни публикации:

  1. Каква е пръчката на Волдемор (81% не знаят) и други въпроси, които ви затрудниха
  2. Каква е мотивацията на Волдемор
  3. Кога и на каква възраст умира Волдемор (70% от вас не знаят или не могат да сметнат)

3 thoughts on “Каква е магическата пръчка на Волдемор?”

  1. Unknown каза:
    19.12.2016 в 8:26

    Най-фрапантната грешка в Българския превод винаги е бил полът на Блейз. Как стана жена, никой не знае, нито пък се поинтересува. 🙂

    Отговор
  2. Михаил Костов каза:
    19.12.2016 в 8:35

    Всъщност полът на Блейз беше неясен за всички, дори за читателите на оригинала, защото от текста не става ясно, че става въпрос за момче.
    Проблемът в случая е, че истинският пол на Блейз стана известен през 2005 г., но от тогава във всяко ново издание на "Хари Потър" (имам предвид без най-новото, което още нямам и не съм проверил) Блейз все е "слидеринка".
    Някой в това издателство системно спи на работа.

    Отговор
  3. Лиляна Батолова каза:
    19.12.2016 в 9:37

    Всъщност въпросът е не само за превода на растението, а защо пръчката на Хари е толкова тъмно кафява, когато едно от основните качества на бодливата зеленика е, че дървесината й е много бяла. Би следвало пръчката на Хари също да е бяла, като тази на Волдемор.
    Също така има доста символика относно това от какво е направена всяка от двете пръчки.

    Отговор

Вашият коментар Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Хари Потър фенове, добре дошли!Намерихте най-вълшебното място в интернет, където магията от книгите на Дж. К. Роулинг е вечно жива, а ние няма да се уморим да ви напомняме, че "Хогуортс" винаги ще бъде там, за да ни посрещне у дома!
© 2022 Хари Потър / Дж. К. Роулинг – фен клуб "Дейли Потър" | Мъгълофобия | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme